1.
Saludos a Febe, diaconisa del a iglesia que está
en Cencrea.
Mujer cristiana, aparentemente gentil. Las
breves líneas de los versos 1 al 3, señalan a
Febe como una líder importante en la iglesia
primitiva. Tenía el título de diácono y no era
una simple colaboradora como algunas versiones
de la Biblia quieren indicar con la palabra
diaconisa. La palabra griega que habla de su
cargo está en masculino y no en femenino, lo que
significa que tenía el mismo nivel que hombres
con el mismo cargo. El concepto de "protectora"
o benefactora es también muy indicativo de quién
era. Al parecer tenía una buena posición
económica y usaba su riqueza para apoyar la
comunidad cristiana local. Pablo hace resaltar
la ayuda que Febe le brindó. Todo esto indica
que Febe era una importante líder de la iglesia
primitiva, lo que abre una serie de
interrogantes acerca del trabajo de las mujeres
en el desarrollo del cristianismo. Evidentemente
Febe fue la portadora de la epístola a los
romanos, pues Pablo la recomienda a la
hospitalidad de los hermanos en Roma.
2.
Saludos a Priscila y a Aquila.
a.
Aquila, natural del Ponto, fabricante de tiendas
(Hch 18.3), y Priscila su esposa, eran
colaboradores con Pablo en Corinto y Éfeso. A
veces el nombre de Priscila precede al de su
marido, lo cual hace sospechar que ella ocupó un
lugar más prominente que el de su esposo en la
dirección de la iglesia. "Priscilla" es el
diminutivo de "Prisca" (1 Co 16.19, BJ; 2 Ti
4.19).
La primera mención de Aquila y Priscila se hace
cuando Pablo llega a Corinto en su primer viaje
misionero y se aloja en la casa de ellos (Hch
18.1-3). Tal vez fue en esta época cuando
arriesgaron la vida por él (Ro 16.4), por lo que
merecieron el agradecimiento de las iglesias
gentiles. Junto a otros judíos, los expulsaron
de Roma bajo edicto del emperador Claudio en 49
d.C. No se sabe si eran cristianos antes de la
visita de Pablo, pero pronto llegaron a ser
líderes en la nueva iglesia de Corinto.
Aquila y Priscila acompañaron a Pablo cuando
salió de Corinto para Éfeso (Hch 18.18). La
iglesia de Éfeso se reunía en la casa de ellos
(1 Co 16.19) y quizás se encargaron de la misma
durante la ausencia de Pablo. Cuando [Ver=]
APOLOS llegó a Éfeso, lo instruyeron más en las
cosas del Señor (Hch 18.24-26), tal vez lo
bautizaron y le ayudaron en su viaje a Corinto
dándole una carta de recomendación (Hch 18.27).
Aparecen después en Roma (Ro 16.3) y luego 2Ti
4.19 indica que de nuevo se encuentran en
Éfeso.
b.
Saludan también a los de la iglesia que está en
la casa de Priscila y Aquila, o sea hay iglesias
que pueden estar en casas.
3.
Saludos a Epeneto. Uno de sus primeros frutos
en Acaya.
a.
Acaya.
Antes de la conquista romana del año 146 a. E.C.,
el término Acaya solo se refería a una pequeña
región del Peloponeso que se extendía por la
costa meridional del golfo de Corinto y que
coincidía prácticamente con la región que hoy
lleva el mismo nombre. En la poesía de Homero a
los griegos en general se les llama “los
aqueos”. Debido a la importancia de una
coalición de ciudades llamada Liga Aquea, el
grupo político más poderoso de Grecia cuando
Roma conquistó ese país, los propios romanos
solían llamar Acaya a toda Grecia. En el año 27
a. E.C., cuando César Augusto reorganizó las dos
provincias griegas, a saber, Macedonia y Acaya,
el nombre “Acaya” aplicó a todo el Peloponeso y
parte de Grecia continental. La provincia de
Acaya estaba bajo la administración del senado
romano y era gobernada por un procónsul desde
Corinto, su capital. (2Co 1:1.) Otras ciudades
de la provincia de Acaya mencionadas en las
Escrituras Griegas Cristianas son Atenas y
Cencreas. Acaya y la provincia de Macedonia,
con la que lindaba al N., a menudo se mencionan
juntas. (Hch 18:1, 18; 19:21; Ro 15:26; 16:1;
1Te 1:7, 8.)Como respuesta a las quejas del
pueblo por los severos impuestos, en el año 15
E.C. Tiberio puso a Acaya y Macedonia bajo el
control imperial, y se las gobernó desde la
provincia de Mesia. Esta situación duró hasta el
año 44 E.C., cuando el emperador Claudio
restituyó estas provincias al control del
senado, haciendo que de nuevo fuese un procónsul
el que asumiera la gobernación desde Corinto.
Debido a que ignoraban estos hechos, en el
pasado algunos comentaristas criticaron el que
la Biblia dijese que Galión, ante quien se llevó
a Pablo, era el “procónsul de Acaya”. (Hch
18:12.) Sin embargo, gracias a una inscripción
descubierta en Delfos, se ha confirmado que en
Acaya hubo un procónsul llamado Galión en el
tiempo referido por el historiador Lucas, el
escritor de Hechos. En Romanos 15:26 el apóstol
Pablo habla de la generosidad de los cristianos
de la provincia de Acaya al proveer ayuda para
sus hermanos necesitados de Jerusalén. Tanto en
su segundo viaje misional como en el tercero,
Pablo pasó bastante tiempo en Acaya y expresó un
profundo amor a los hermanos de esa región. (2Co
11:10.)
4.
María. Esta María no tiene nada que ver con los
personajes con este nombre en los cuatro
evangelios, era una mujer que parecía ser de
Roma y fue una de las que más ayudó a esta
congregación Romana.
5.
Andrónico y Junias.
Andrónico y Junias eran sus “parientes”. Si
bien el vocablo griego que se emplea aquí puede
significar “compatriota”, su significado
principal es “pariente consanguíneo de la misma
generación”. Ambos fueron “compañeros de
cautiverio” de Pablo, posiblemente porque
estuvieron encarcelados con él en algún lugar.
Pablo también les llama “insignes entre los
apóstoles”, tal vez aludiendo a la excelente
reputación que tenían entre ellos. Habían estado
“en unión con Cristo más tiempo” que Pablo, lo
que indica que fueron de los primeros
discípulos.
6.
Saludos a Amplias. Amplias es el diminutivo
griego del latín Ampliatus, que significa:
agrandado. Nombre común dado a los esclavos en
los días del Imperio Romano. En Ro 16.8 Pablo
saluda a un Amplias como "amado mío en el
Señor".
7.
Saludos a urbano. (del
lat., significa: “Refinado; Elegante”). El
nombre se encuentra con cierta frecuencia en
inscripciones pertenecientes a la casa de César,
aunque nada se dice respecto a si este Urbano
era sirviente de la casa imperial.
Probablemente llegó a ser obispo de Macedonia,
donde murió como mártir cristiano.
8.
Saludos a Estaquis. Lo único que se sabe de él
es que era Un amigo de Pablo con nombre griego
poco común, su significado (espiga de grano).
9.
Saludos a Apeles.
“El aprobado en Cristo”. El nombre era
frecuente entre los judíos (HORACIO). (Ro 16:10;
compárese 2Co 10:18; 2Ti 2:15.)
10.
Aristóbulo.
Lo único que se sabe de él es el significado.
(El Mejor [el Más Noble] Consejero).
11.
Saludos a Herodión.
Pablo
se refiere a Herodión como “mi pariente”. (Ro
16:11.) Algunos opinan que con esto puede darse
a entender solo que Herodión también era judío,
y no que fuera un familiar de Pablo, para lo que
se apoyan en el uso que el apóstol da al término
“parientes” en Romanos 9:3. No obstante, puesto
que Pablo no se refiere a todos los judíos a los
que envía saludos como “mis parientes”
(compárese con Hch 18:2; Ro 16:3), lo más
probable es que se tratase de un pariente
cercano.
12.
Saludos a Narciso. Su nombre significa
“Asombro” y Lo único que sabe de este personaje
es que era cabeza de una familia Romana o que
estaba en Roma.
13.
Saludos Trifena y Trifosa. Grandes trabajadoras
en la obra.
Trifena El sifnificado de Trifena es: (de una
raíz gr. que significa: “vivir lujosamente”)
Puede que Trifosa, junto a quien se la
menciona, haya sido su hermana carnal, pues era
frecuente que los miembros de la misma familia
se llamaran por nombres derivados de la misma
raíz, como sucede en este caso. Ambos nombres
eran comunes entre las mujeres de la casa de
César, pero no se especifica si estas dos
mujeres pertenecían a ella. (Flp 4:22.) el
significado de Trifosa es el mismo que el de
Trifena.
14.
Saludos a Pérsida. Nombre que significa “que
corta o divide”. A esta mujer también se le
conocía como Pérsica, no sabemos más de ella.
15.
Saludos a Rufo. El escogido del Señor. Lo
interesante de Rufo es que la madre de este
personaje era como madre de Pablo, entendiendo
con esto como los cristianos nos complementamos
en nuestra alma para ser llenos y restaurados.
16.
Asíncrito. El significado de su nombre es
(incomparable). Desde Corinto hacia el año 56
E.C. (Ro 16:14.) Las Escrituras no dicen nada
más sobre Asíncrito, pero gracias a las
inscripciones y los papiros se sabe que ese
nombre era por entonces muy común.
17.
Flegonte. El significado de este nombre es
(ardiente) es todo lo que se sabe de él aparte
que era cristiano en Roma.
18.
Saludos a Hermas. Su nombre significa “Provecho;
Fruto; Traductor” y no se sabe nada de este
personaje.
19.
Saludos a Patrobas. Significa “Paternal; El que
persigue los pasos de su padre” y no se sabe más
de él.
20.
Hermes. Lo interesante de Hermes:
a.
Cristiano de la congregación de Roma a
quien Pablo envió saludos. (Ro 16:14.)
b.
El dios griego, hijo de Zeus y Maya,
identificado por los romanos con Mercurio,
su dios del comercio. A Hermes se le
consideraba el mensajero de los dioses. Se
creía que era el consejero discreto de los
héroes y se le tenía por el dios del
comercio, de la oratoria, de la aptitud
gimnástica, del sueño y de lo onírico. Se
creía que no solo guiaba a los vivos, sino
que también conducía a los muertos al Hades.
Cuando el apóstol Pablo curó a
un hombre cojo de nacimiento en Listra, los
nativos identificaron a Pablo con el dios
Hermes, puesto que él era quien “llevaba la
delantera al hablar”. (Hch 14:8-13.) Esta
identificación concuerda con su concepción
de Hermes como mensajero divino y dios de la
oratoria. La siguiente inscripción hallada
en 1909 en las inmediaciones de Listra
indica que los habitantes de este lugar
adoraban a Hermes: “Toues Macrinus, llamado
también Abascantus y Batasis, hijo de
Bretasis, habiendo hecho, de acuerdo con un
voto y a sus propias expensas, [una estatua
del] Grandísimo Hermes y un reloj de sol
dedicado a Zeus, el dios-sol”.
21.
Saludad a Filólogo. Su significado es: (Amante
de las Palabras [del Saber]).
22.
Julia. Posiblemente la esposa o hermana de
Filólogo.
23.
Saludos a Nereo. Significa “Lámpara”. Este
nombre aparece también en inscripciones romanas
en las que figuran personajes de la casa del
emperador, así como en leyendas. Nereo era uno
de los muchos cristianos que retenían nombres
paganos después de su conversión
24.
Olimpas. No se sabe nada de él, probablemente su
nombre sea abreviatura de Olimpiodoro, era común
en todo el imperio.
1.
saludaos con ósculo santo verso 16. Este beso
era dado seguramente por personas del mismo
sexo, y hasta los del sexo contrario pero solo
cuando era santo, puro, sobre la base del amor
que no hace nada indebido.
2.
Los saludos de todas las iglesias de Cristo,
manifestando la unidad del cuerpo o de la esfera
ministerial de Pablo. (verso 16)
3.
La otra recomendación es de tres cosas muy
importante que nos fijemos en:
a.
Los que causan divisiones.
b.
Los que causan tropiezos.
c.
Que nos apartemos. De todos los que hacen estas
tres cosas contra la
doctrina de Cristo que se
ha aprendido.
4.
Estas personas tienen ciertas características:
a.
No sirven a Cristo sino a sus propios estómagos.
b.
Con suaves palabras y lisonjas engañan a los
ingenuos. (verso 18)
5.
Características de los que son obedientes:
a.
La obediencia de estos es conocida por todos.
b.
Se goza Pablo a causa de ellos.
c.
Son capaces de ser sabios para el bien e
inocentes para el mal. (verso 19)
6.
El Dios de paz aplastará debajo de los pies a
esta clase de gente. (verso 20)
A.
Los saludos de:
1.
Timoteo. El muy conocido hijo ministerial de
Pablo.
2.
Lucio. Nombre que proviene de una raíz latina
que significa: “luz; iluminación”.
3.
Jasón (posiblemente de una raíz que significa:
“curar”).Cristiano prominente de Tesalónica que
había ‘recibido hospitalariamente a Pablo y
Silas’ en su primer viaje a Macedonia. Una
chusma de judíos celosos fueron a sacar a Pablo
y a Silas de la casa de Jasón, pero como no los
hallaron allí, tomaron en su lugar a Jasón y le
convirtieron en el centro de sus acusaciones,
con cargos de sedición contra César. Jasón y los
otros que estaban con él fueron puestos en
libertad después de dar “suficiente fianza”. (Hch
17:5-10; 1Te 2:18.)
En la carta de Pablo a los romanos, escrita
desde Corinto en su siguiente viaje por
Macedonia y Grecia, se incluyen, entre otros,
los saludos de Jasón. (Ro 16:21.) Por lo tanto,
si era el Jasón de Tesalónica, parece ser que
habría ido a Corinto, posiblemente con Pablo. Se
dice que era ‘pariente’ de Pablo, lo que quizás
quiera decir “compatriota”, aunque el
significado principal de la palabra griega es
“pariente consanguíneo de la misma generación”.
Si era un pariente carnal cercano de Pablo,
lógicamente sería aquel con quien Pablo se
alojase en Tesalónica.
4.
Sosípater. (Que Salva al Padre).
5.
Tercio. (del lat., significa: “Tercero”).
Amanuense que escribió la carta de Pablo a los
Romanos, y único “secretario” de este conocido
por nombre. Tercio incluyó sus propios saludos
al escribir a los romanos (Ro 16:22.).
6.
Gayo. Cristiano de Corinto a quien Pablo
bautizó personalmente. Parece ser que cuando el
apóstol escribió su carta a los Romanos, este
Gayo era su “hospedador”, así como el de la
congregación, lo que permite pensar que las
reuniones de la congregación corintia se
celebraban en su hogar. (1Co 1:14; Ro 16:23.)
Gayo significa: (de una raíz que significa:
“tierra”).
7.
Erasto. Mayordomo de la ciudad de
Corinto cuyos saludos incluye Pablo. Durante
las excavaciones que se realizaron en Corinto en
1929, el profesor T. L. Shear descubrió un
pavimento con la siguiente inscripción en latín:
“Erasto, procurador [y] edil, colocó a su costa
este pavimento”. Aunque no se sabe si este
Erasto es el que menciona Pablo, se cree que el
pavimento pertenece al siglo I E.C. Algunos han
afirmado que el mayordomo de la ciudad fue
también el compañero de viaje de Pablo. (Véase
núm. 1.) Sin embargo, puesto que hubiera sido
difícil para Erasto acompañar a Pablo y al mismo
tiempo ocuparse de sus obligaciones como
mayordomo de la ciudad, los que apoyan esta
hipótesis opinan que Erasto había ocupado esa
posición oficial en una época anterior y que por
eso Pablo se refiere a él por este título.
8.
Cuarto: CUARTO (del lat. quartus,
“cuarto”).
Personaje que vivía en Corinto, cuyos saludos
Pablo incluyó en su carta a los Romanos hacia el
año 56 E.C. (Ro 16:23.) Tenía nombre romano y
conocía a los hermanos de Roma, así que es
posible que procediera de esa congregación.